01-24-2005, 05:38 AM
Shlama Akhay,
A while back I was discussing Romans 1:26 with akhan Paul. Victor Alexander made a very good observation that was totally missed by James Murdock, John Wesley Etheridge and George Lamsa. That's right...you heard me...not only did all of the Greek texts blow it but Murdock, Etheridge and Lamsa blew it as well on Romans 1:26.
When you translate from Greek you have 'vile affections' or 'dishonorable passions,' etc., but when you translate from Aramaic you have 'diseases of disgrace/ shame/ dishonor'.
Here is Victor Alexander's translation of this portion of verse 26---
"Because of that God abandoned them to venereal diseases."
It would appear that Zorba confused 'khoba' (love) for 'kaba' (disease / suffering, etc.). 'Khoba' is spelled with 'kheith'-- [font=Estrangelo (V1.1)]x[/font] and 'kaba' is spelled with 'kap' -- [font=Estrangelo (V1.1)]k[/font].
The agendas of gay and lesbian lobbyists would not feel impeded by the threat of God abandoning them to those 'vile passions' or 'dishonorable affections' of the GNT but if they knew they were going to be turned over or abandoned to those 'venereal diseases' of the PNT...
hmmm....that might get their attention!!!! <!-- s:lookround: --><img src="{SMILIES_PATH}/lookround.gif" alt=":lookround:" title="Look Round" /><!-- s:lookround: -->
Any thoughts?
Shlama w'Burkate, Larry Kelsey
A while back I was discussing Romans 1:26 with akhan Paul. Victor Alexander made a very good observation that was totally missed by James Murdock, John Wesley Etheridge and George Lamsa. That's right...you heard me...not only did all of the Greek texts blow it but Murdock, Etheridge and Lamsa blew it as well on Romans 1:26.
When you translate from Greek you have 'vile affections' or 'dishonorable passions,' etc., but when you translate from Aramaic you have 'diseases of disgrace/ shame/ dishonor'.
Here is Victor Alexander's translation of this portion of verse 26---
"Because of that God abandoned them to venereal diseases."
It would appear that Zorba confused 'khoba' (love) for 'kaba' (disease / suffering, etc.). 'Khoba' is spelled with 'kheith'-- [font=Estrangelo (V1.1)]x[/font] and 'kaba' is spelled with 'kap' -- [font=Estrangelo (V1.1)]k[/font].
The agendas of gay and lesbian lobbyists would not feel impeded by the threat of God abandoning them to those 'vile passions' or 'dishonorable affections' of the GNT but if they knew they were going to be turned over or abandoned to those 'venereal diseases' of the PNT...
hmmm....that might get their attention!!!! <!-- s:lookround: --><img src="{SMILIES_PATH}/lookround.gif" alt=":lookround:" title="Look Round" /><!-- s:lookround: -->
Any thoughts?
Shlama w'Burkate, Larry Kelsey